Понедельник, 06.05.2024
Мой сайт
Меню сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Главная » Гостевая книга [ Добавить запись ]

Страницы: « 1 2 ... 36 37 38 39 40 ... 42 43 »
Показано 556-570 из 639 сообщений
84. О молитве   (08.02.2004 15:57)
0  
Нельзя словами научиться зрению,ибо это есть природная способность: так и благолепие молитвы нельзя познать от одного учения.Ибо она в самой себе имеет учителя - Бога,учащего человека разуму,дающего молитву молящемуся и благословляющего лета правых(Пс.93,10; 1Цар.2,9).

______________________________ Прп.Иоанн Лествичник

Вразумляющий языки не обличит ли вразумляемого?
_____________________________"Давида пророка и Царя песнь"

Господь есть Бог ведения,и/все/дела у Него взвешены.
Стопы святых Своих Он блюдет./1Цар.2;3,9/

83. О светском(мирском)и духовном   (02.02.2004 11:36)
0  
Поэтическое переложение Александром Сергеевичем Пушкиным молитвы преподобного Ефрема Сирина - это именно поэтический(светский,изысканный в рифмованном слове)рассказ о впечатлении,какое произвела безыскусная,но от всего сердца,чудодейственная молитва святого по жизни во Христе человека на пребывающего во грехе и унынии высокоумного,горделивого аристократа.
Однако обращением своим к Божественней молитве и мастерским стихотворным переложением её,великий поэт поспособствовал обращению на неё всеобщего внимания публики как на непревзойдённый образец истинного в Духе Святом терпения,смирения и послушания Владыке Господу и Спасителю своему.

82.   (31.01.2004 13:04)
0  
поправим в самом конце запись от 30.01: ...это вдохновенная живая и вечная песнь хвалы и славы человека Творцу и Спасителю своему,это Самого Христа в сердце чистом сына человеческого Божественная Песнь.

81. О достоинствах познавательных возможностей Псалтири   (30.01.2004 11:25)
0  
Можно ли сказать о мире,о Боге и о человеке больше,или лучше,или точнее,чем сказано в Псалтири? Но как можно сказать лучше и больше и определённей того,что сам Бог тебе говорит.И как можно не слушать Бога,когда Он говорит.И как можно не слушаться Его,когда Он повелевает. Поскольку Книга Псалтирь - это и повеление Господне и наставление Его и рассказ о Себе и пророчество(и исполнение его)обо всём и всех и каждом - во Христе в Духе Святом во плоти Пречистой,это вдохновенная живая и вечная песнь хвалы и славы человека творцу и Спасителю своему,этого Самого Христа в сердце чистом сына человеческого Божественная Песнь.

80. Оглашенные   (29.01.2004 11:38)
0  
Если с нами будет Силин - неверие осилим.

79.   (27.01.2004 15:43)
0  
Правильнее прочитать так: ...сакральный смысл и некую фатальную необъяснимость

78. Главная задача - разоблачение неверия в Воскресение Христово   (27.01.2004 15:35)
0  
Синадальный,т.е.утверждённый высшей церковной властью,перевод Библии на русский язык осуществлён в 1876г. В то же время совершенно очевидно,что перевод этот далеко не в полной мере передал всё то богатство старославянского слова,изумительную точность и красоту которого(и прежде всего в новозаветных книгах Евангелия)без особого напряжения воспринимаем мы до сего дня. Поэтому классический славянский текст Библии ещё продолжительное время будет иметь первенствующее значение по сравнению с русским его переводом.
В отношении Божественной Псалтири скажем следующее.
Перевод её,вошедший в синодальное издание на русском языке,оказался неудачный и не имеет практически никакого пользования в среде русского православного народа. Однако и старославянский оригинал Псалтири в силу перегруженности в ряде псалмов ветхозаветными именами,географическими названиями,иудейскими семантическими символами и другими непонятными языковыми архаизмами,довольно сложен и затруднителен в восприятии,а для значительной части современного русскоязычного населения и вовсе непонятен.
В Православном богослужении широко используются достаточно ясные,точные и позрачные по языку отдельные псалмы и стихи Славянской Псалтири,которые одновременно являются основополагающим смысловым и формообразующим центром всей Православной церковной службы - величественной и одной из самых впечатляющих в христианском мире.
Все прочие попытки перевода Псалтири представляют собой или напрочь лишённые какой-либо поэзии подстрочники,- или парафразы,вольные переводы псалмов,из которых так или иначе ускользает единый глубинный смысл всей Книги Псалмов и нарушается содержательная целостность песнопений. К тому же,русский человек,избалованный блестящими примерами светской поэзии,воспитанный с детства на классических поэтических образцах,как то Пушкин,Лермонтов,Тютчев и др.,так просто не примет на веру,что Псалмы Давида есть величайший и до сего времени непревзойдённый поэтический шедевр не только всей мировой,но и вселенской поэзии,если они хотя бы поблизости не будут соответствовать классическим образцам отечественной поэзии в лучших её проявлениях.
Но ежели сам Пушкин(даже будучи захваченный в свои молодые годы модным в то время атеизмом)неизменно с восхищением отмечал высочайший поэтический и содержательный уровень Давидовых псалмов именно в церковнославянской(Кирилло-Мефодиевской)редакции,т.е.в старославянском языковом их обрамлении,то естественно предположить,что сокрытое для современного читателя живое поэтическое ядро древнеславянского псалмодического текста в принципе возможно перенести(конечно же с необычайной осторожностью и бережностью)на современную русскую языковую и поэтическую почву,не изменяя понапрасну и не нарушая нигде - где только это возможно - самобытного славянского фразеологического и конструкционно-стихотворного построения.
Кроме того,т.е.попутно с неизбежной языковой и поэтической правкой того,что в процессе передачи с языка на язык приходится всё-таки последовательно изменить,остаётся задача объяснить и наполнить определённым содержательным смыслом искони тёмные и непонятные места,которыми изобилуют многие псалмы и песни,как в славянском,так и в греческом и еврейском оригинале,поскольку в живом Слове Божием невозможно до бесконечности поддерживать затемнённый до времени сакральный смысл и некую необъяснимость отдельных лексических форм,иносказательных выражений и оборотов речи,ибо Свет для того и приходит в мир,чтобы высветить неясное и прояснить тёмное - проявить в Слове Своём благом непроявленное.
Наряду с разрешением в библейском переводе главной методологической задачи - создании адекватного,по всем параметрам и критериям,языкового аналога - в Псалтири естественным образом разрешаются и другие задачи,как например,передача,если можно так выразиться, некоторых симптоматических определений и признаков,характеризующих именно христианскую первооснову,истинно православную природу и направленность Божественных песен - глубоко пророческих и неисчерпаемых по своему высокому духовному и поэтическому(образному и творческому)потенциалу - вечнозаветных Давидовых псалмов.
Вкратце отмеченные здесь некоторые языковедческие и смежные с ними проблемы,разрешает новая редакция Славянской Псалтири на русском языке,или Боговдохновенная Давида пророка и Царя песнь,- во славу Божию,во имя Отца и Сына и Святого Духа,ныне и присно,и во веки веков,аминь.
Благословен Бог.

______________________________ Андрей Силин,редактор и координатор издания Славянской Псалтири на русском языке

77.   (27.01.2004 14:01)
0  
поправка к записи от 26.01.04: = (на сон грядущим) =

76. Коротко о главном   (26.01.2004 12:04)
0  
Перевод Священного Писания в Православной традиции(которая есть последовательная ветхозаветная традиция единообразного литературного и толкового перевода - о чём свидетельствует яркий пример творческого и единого в Духе Святом переложения Библии/Ветхого Завета/с еврейского на греческий 72-х иудеев-толковников в 274г.до Р.Х.) - это прежде всего предмет Божественного Промысла и Божественной Благодати,а потом уже практической или назревшей необходимости,о которой любят порассуждать околоцерковные деятели-обновленцы и новаторы-пропагандисты.
Перевод равноапостольных Кирилла и Мефодия также был действием Божественного Промысла и Божией Благодати,явленной славянскому народу(языку),унаследовавшему от греческого Слово Божие во всей своей первозданной непосредственности,полноте и в Духе Святом совершенстве,что впоследствии и подтвердилось в богатейшем богослужебном наследии языка Православной Церкви,языка церковнославянского,богодухновенного.
"Поэтому все православные люди должны оберегать и хранить в полноте великое сокровище нашего богослужения,завещанное нам древнею матерью-Церковью,переданное верою минувших родов и поколений православного русского народа.И да будет сохранена и ненарушима свобода пользования дарами этого сокровища,и пусть будет по-прежнему всякий добрый пастырь,подобно"домовитому человеку",износить в Церковь из своего сокровища"ветхая и новая".(К.П.Победоносцев)
Что касается современного перевода на русский язык(с общеславянского)ветхозаветной Псалтири,равно как молитв утренних и вечерних(на сон грядищим),отметим,что переложения эти сделаны никак не в противовес или насильственную замену(упаси,Боже!)старославянского оригинала,но как равноправный аналог и как естественное продолжение и развитие в русском языке церковнославянского(духовного)поэтического и языкового корня.
Т.о.традиция православного единообразного перевода Слова Божия из языка в язык - насколько это возможно и осуществимо сегодня в духовном и филологическом смысле в молитвах и Богодухновенной Псалтири - соблюдена. А насколько быстро и безболезненно привьётся на благодатную славянскую основу в Русском Православном самосознании новая духовная отрасль языкового и поэтического мышления - покажет время.

75. О народе Божием и о храме Бога Живого   (22.01.2004 12:31)
0  
Христиане,сыны Божии,созидают духовный храм во имя Господне в сердцах своих,в которых истинно пребывает Бог.Его слово веры,Его зов обетования,мудрость заповедей и учения Его в сердце верующего живут - Сам Бог творит и пророчествует в нем.
Получив отпущение грехов и надежду на имя Господне,мы соделались новыми,совершенно вновь созданными; поэтому в обиталище наших сердец,в нас истинно Бог живет.Он дал нам покаяние и ввел нас в нетленный храм.
Кто поэтому желает спастись,тот взирает не на человека,но на Того,Кто в нем живет и говорит в нем,и удивляется,что не слыхал никогда из уст говорящего таких слов и даже сам никогда не желал слышать.Вот духовный храм,созидаемый Господу!

Смертию Христа Сына Божия мы спасены,а иудеи/неверующие/осуждены.

Христианам или иудеям принадлежит завет Божий,
наследие Божественных обетований?
Не иудеи,но только христиане в этом смысле народ Божий.

__________________________ Из Послания апостола Варнавы

74. Как приступать к чтению Священного Писания   (19.01.2004 11:54)
0  
Смысл Священного Писания раскрывается не сразу,а постепенно,по мере духовного роста христианина.
К чтению Святого Евангелия и многих книг Священного Писания надо приступать с молитвой о даровании разумения его.
Как пишет прп.Исаак Сириянин:"К словам таинств,заключенным в Божественном Писании,не приступай без молитвы и испрошения помощи у Бога,но говори: дай мне,Господи,принять ощущение заключающейся в них силы".
А преподобный Симеон Новый Богослов пишет:"Вещей Божественных и спасительных никому невозможно понять без просвещения от Святого Духа".

______________________________________ Н.Е.Пестов

В отношении же Божественной Псалтири должно отметить ещё и следующее: она(Книга Псалтирь)сама есть всесильная,неистощимая молитва и одновременно вразумительное толкование содержания и смысла её вне зависимости от подготовки и образовательного уровня читающего или внимающего ей,ибо Сам Господь Бог простыми и доходчивыми словами в стихах псаломских говорит с тобой о тебе и о Себе; и если псалмов Псалтири ты не понимаешь,нет и не будет для тебя более простого и доступного текста,который(как ты сам думаешь)был бы более прост и понятен тебе.
С Псалтири начинается живое осознание Бога в себе,или - всего возможного и предопределённого быть в тебе в Боге.Ибо сама вечная и блаженная жизнь Господа Христа является в ней тебе,грешный миром этим текущим и преходящим человек,жизнь,которую Он и тебе,тварь Божия,уготовил по вере твоей в благодать и силу жертвенной любви и неугасимой надежды Христовой Своей.

Жертвой Бога дух сокрушён;
сердце сокрушенное и смиренное Бог не уничижит.
Ублажи,Господи,благоволением Твоим Сиона,
и да восстанут стены Иерусалимские(Пс.50).
___________________________ "Давида пророка и Царя песнь"

Приступающему же с трепетным сердцем и благоговейной молитвой к Божественной Песне сей,Господь незамедлительно дарует неизреченные в слове человеческом блаженства и блага Свои.
Во имя Отца и Сына и Святого Духа.Аминь

73. О Божественной Псалтири   (19.01.2004 11:25)
0  
Те,кто удаляется от Христа,лишает себя Божественного просвещения,потому что они,как глупцы,сами уходят от солнечного света и идут в место,куда лучи солнца не попадают.В результате они духовно простужены и больны.
Если человек не очистится,если к нему не придет Божественное просвещение,то его(человеческое)знание,- каким бы оно ни было правильным,- всего лишь рационализм и ничего больше.Если исчезнет Божественное просвещение,то пользы от всего того,что люди станут говорить и писать,не будет.
Псалтирь написана с помощью Божественного просвещения,и вы только посмотрите,насколько глубоки ее смыслы! Собери хоть всех(нынешних)богословов и филологов и увидишь: им не сочинить даже одного-единственного псалма с такой глубиной. Царь Давид не был ученым человеком,но ясно видно,как руководил им Дух Божий.

_______________________ Старец Паисий Святогорец("Слова")

Слово гордое и злое направляет к злу и добрых людей,
а слово смиренное и благое обращает к добру и злых людей.
________________________________ Преподобный Макарий Великий

72. Воспойте Господеви песнь нову(Пс.149,1).   (10.01.2004 12:51)
0  
Ибо мы не повреждаем слова Божия,как многие,но проповедуем искренно,как от Бога,пред Богом,во Христе(2Кор.2,17).

21.Утверждающий же нас с вами во Христе и помазавший нас есть Бог,
22.Который и запечатлел нас и дал залог Духа в сердца наши.
23.Бога призываю во свидетеля на душу мою(2Кор.1).

Во имя Отца и Сына и Святого Духа.Аминь

71. Благоволишь земле Твоей,Господи(Пс.84,2)   (10.01.2004 12:44)
0  
Бог во Христе примирил с Собою мир,не вменяя людям преступлений их,и дал нам слово примирения(2Кор.5,19):

Взошёл на самую вершину,небытие пленил,
приял деяния людские,и не покарал,
и возвеличился безмерно(Пс.67,19).
________________________"Давида пророка и Царя песнь"

Все/мы/от Бога,Иисусом Христом примирившаго нас с Собою и давшаго нам служение примирения(2Кор.5,18).

Примиритесь с Богом(2Кор.5,20).

Итак,кто во Христе,тот новая тварь; древнее прошло,теперь все новое(2Кор.5,17).

70. История в псалмах есть история народа Божия(Феофан Затворник   (16.12.2003 12:59)
0  
Уточним: история народа Божия(иудейского) - до Крещения Иисуса Христа; и народа Божия(христиан,православных христиан) - после Воскресения Христова.Вспомним также замечательное определение: русский значит православный.Следовательно,народ избранный есть в Ветхом Завете еврейский народ,а народ избранный Нового Завета есть всякий народ,уверовавший во Христа,есть по преимуществу несокрушимости веры своей - русский православный народ.
Заметим также,что история эта не есть в привычном смысле история отдельного народа или государства,но есть история совершения Духа Божьего в человеке - во Христе Боге.Сын Человеческий не есть также сын какого-либо национального пристава,но есть Сын Земли,колыбели Бога во вселенной бесконечного мироздания бытия Своего во всех неисчетных уголках,и неохватных просторах и пространствах её.
Сын Земли - Сын Человеческий - Сын Божий есть Единородный Сын Единого Отца нашего небесного,Сын неба,Сын Пречистой Матери Божией,Девы Благодатной и Благословенной - во славу Божию,во имя Отца и Сына и Святого Духа - непрестанными молитвами Богородицы за нас грешных и недостойных быть во благоутробии Христовом,ныне и присно,во все времена и веки,аминь.
Итак,история в псалмах есть история,или бытие,Самого Бога в человеке во Христе Господе,в Духе Святом во плоти Пречистой,во славу Промышления Божьего о творении Своём в Троице Живоначальной,Отце,Сыне и Духе Святом,ныне и присно и во веки веков,аминь.


Имя *:
Email *:
WWW:
Код *:
Поиск
Друзья сайта
  • Создать сайт
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Все проекты компании
  • Copyright MyCorp © 2024
    Сделать бесплатный сайт с uCoz